|
|
|
It has been an education in contrasts, from the beginning of production to meeting with clients, from working with very talented creative designers and directors to overseeing minute details of layout and copy, from researching for background information to plotting media sources, from planning and styling sets and food for photography to directing translations of copy to other languages, from final proofing to billing and closing the job. At any given moment, some aspect of a production job has been memorable and, indeed, gratifying. However, there is no greater satisfaction than an unwitting success story. We had just won an account with a well-known industrial manufacturer, and the client wished to reprint a small brochure that had been originally prepared by the industrial association to which he belonged. Intended for designers, specifiers and buyers of their product, the handbook spoke of equivalent yielding strengths, safety margins, tolerance charts and graphs. Although the client was responsible solely for information pertaining to his own company, the job was quite complex since it entailed adding pages and changing copy, and correlating illustrations with new technical information. In the process of proofing an existing page, we discovered a paragraph that made no sense. The original printing had deleted a part of the sentence that provided crucial instructions on the manufacturing process. We brought this discrepancy to the attention of our client who, in turn, passed it on to the association. As a result, our client's stature rose considerably among members of the association since the omission had gone undiscovered for several years and had been a source of much consternation among the brochure's readership. It turned out to be a double success because, although the client was kind enough to give us credit for finding the error, he earned additional points for having been instrumental in selecting Reed Advertising as his advertising agency of record. We delivered a well-designed and cogent handbook that the client could be proud of, in more ways than one. |
|
Elene can translate to and from Spanish, read French and has some knowledge of Chinese and Arabic. She also had sales experience with a philatelic agency in New York and was in charge of price changes of worldwide and U.S. collector's stamps. Elene has been with Reed Advertising since 1987, is responsible for all the workflow in the office, coordinates production from inception to completion, and edits and proofreads all jobs in progress. Education Reed
Advertising Nedlloyd
Shipping Lines
Sarah Lawrence College Minkus
Philatelic Agency Georgetown
University Institute
of Language & Linguistics Skills Activities |
|
|